Harry Borrision゛

君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。

〔羡澄〕

阿澄

    见字如晤

    今日临走之时  我去和那家店的老板辞行

    他问我  家住不在此处

    我告诉他  我此番出来是想找个新鲜的东西带回去给他一个惊喜

    不理会他便自顾自的说  我家阿澄怕苦却不想让人知晓  这个小吃食买回去  也能整整他

    西洋人不懂  问我  你是个东西物件吗  需要整理吗

    我语重心长的拍着他的肩旁  我师妹  活泼好动  能文能武  上可调戏  下可。。。不说了不说了啊  这怎么还越想越下流啊

    西洋人又问我  是不是不喜欢你

    我告诉他  我可宝贝得紧呢

    西洋人纳闷的表情别提多搞笑了

    问我  那为什么调戏他呀  这不是烟花之地才有的形容。。。

    我想都没想便回答他  因为喜欢 

    我同他讲  我家师妹啊  我要过生辰了  我走了好几个地方也没挑到满意的礼物  不过还好  赶得上

    西洋人说  很罗曼蒂克

    我问他  这是什么意思 

    他搜罗了很久自己的语言库  才翻出来两个字

    “浪漫”

    我问他什么是浪漫

    他告诉我  我走遍大山大河  只为给喜欢的人一个惊喜  这个行为  很浪漫  很罗曼蒂克

    昨日老板给我介绍店里面东西时  我停在了一个会转圈圈走路的大圆饼前 

    伫立良久

    因为老板说  这个叫时钟

    我同他讲  这个寓意很好

    没想到临走时老板很慷慨的送了我

    时钟  始终

    始终都是你

    我想了想 

    也就  一般浪漫吧

    今日的我做什么都格外有兴致

    只想着快点回去见到你

    告诉你  我学了一个新词  我要手把手教你写

    告诉你  你我之间  便是罗曼蒂克

   

                            婴字

评论(7)

热度(23)